Lea la versión en castellano aquí When New Year to the South arrives under winter airs we celebrate a summer feast which in its northern origins in their calendar marks the year’s half and to June grants the sixth month being for us both, last and first The forgotten history of the Feast of St. […]
Author: xeduarda
Read Eglish version here Cuando el Nuevo Año al Sur llega bajo invernales aires celebramos una veraniega fiesta que en sus orígenes norteños señala en su calendario ser mitad de año y a junio otorga el sexto mes siendo para nosotros último y primero a la vez La historia olvidada de San Juan me trajina […]
Atrapados en las inexistentes murallas de mundos ilusorios secuestrando la vida Trapped within nonexistent walls of illusory walls abducting life ——— (Sensaciones diarias desde los mundos no vistos -Daily feelings from the unseen worlds)
Esa voz hablando en ningún lugar aunque diciendo más que ninguna That voice talking in no place though saying more than any ——— (Sensaciones diarias desde los mundos no vistos -Daily feelings from the unseen worlds)
Click to enlarge Read also: Winter Solstice: National Holiday in Bolivia!
Pulse en la imagen para agrandarla Lea también : Solsticio de Invierno: ¡Feriado Nacional en Bolivia!
Ciclo 6 | Vuelo 0 | 3 days before the New Solar Cycle | Día Lunar: 29 | Gregoriano: 19/VI/09 * Lea la versión en castellano aquí ¡Happy Solstice wherever you are and may we meet on its energies! Our flight comes in 3 for everything and in triads come the energies for this Lunar […]
Ciclo 6 | Vuelo 0 | 3 días antes del Nuevo Ciclo Solar| Día Lunar: 29 | Gregoriano: 19/VI/09 * Read English version here ¡Feliz Solsticio donde sea que se encuentre y que en sus energías nos encontremos! Nuestro vuelo viene de a tres en todo y en tríadas vienen las energías para este Ciclo […]